Texts
Poem on the dinnshenchas of Tond Clidna, attributed to Caílte.

Manuscript witnesses

Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12 
Introduced as deriving from a version of the Acallam na senórach.(1)n. 1 : xxx.
p. 374b  
Text
MS
Rennes, Bibliothèque de Rennes Métropole, MS 598/ff. 90-125 
incipit: Clidna cindfind buan a bét   Verse, with prose introduction beg. Agus fós amail rocan Cáilti... (etc.).
f. 104va–f. 104vb

Sources

Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.

[ed.] [tr.] Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series, 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
206–209 [id. 38. ‘Tond Chlidna I’] direct link direct link direct link
[ed.] [tr.] Stokes, Whitley [ed. and tr.], “Acallamh na senórach”, in: Ernst Windisch, and Whitley Stokes [eds.], Irische Texte mit Wörterbuch, 4 vols, vol. 4, Leipzig, 1900. 1–438, ix–xiv.
Celtic Digital Initiative: <link> CELT – corrected edition (without Stokes’ notes): <link> Internet Archive: <link>
109 (lines 3833–3853).

Secondary sources (select)

Gwynn, E. J., The metrical dindsenchas, 5 vols, vol. 3, Todd Lecture Series, 10, Dublin: Hodges, Figgis, 1913.
CELT – edition: <link> CELT – translation: <link> Internet Archive – vol. 3: <link> Internet Archive – vols. 1-3: <link>  : View in Mirador
514 [id. 38. ‘Tond Chlidna I’] direct link